Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 101 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ]x‑an‑zi? x[

2′ ]x‑an ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS na‑x[

ti‑ia‑zi
treten
3SG.PRS

3′ ‑i]š‑ša‑an‑ta〈〈nu〉〉‑nu‑un‑m[a]‑at x[

4′ A]NA DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pár‑kánhochheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Pargaš:DN.ACC.SG.C;
hochheben:2SG.IMP;
Pargaš:{DN(UNM)};
Para(?):{DN(UNM)}
za‑an‑ki‑la? ‑x‑x1 S[UMZwiebel:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
geben:3SG.PRS;
geben:3SG.PRS.IMPF;
Gabe:{(UNM)}

A]NA DINGIR‑LIMpár‑kánza‑an‑ki‑la?S[UM
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
hochheben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Pargaš
DN.ACC.SG.C
hochheben
2SG.IMP
Pargaš
{DN(UNM)}
Para(?)
{DN(UNM)}
Zwiebel
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
geben
3SG.PRS
geben
3SG.PRS.IMPF
Gabe
{(UNM)}

5′ ]‑zi SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
ni?(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
nu?CONNn x x x GAR‑r[isetzen:3SG.PRS.MP

SUMEŠni?nu?GAR‑r[i
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
CONNnsetzen
3SG.PRS.MP

6′ EGIR‑m]a(?)hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
x x x x an 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
Š[ÀDIR?Darmwindungen:{(UNM)}

EGIR‑m]a(?)SUMEŠ10Š[ÀDIR?
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Darmwindungen
{(UNM)}

7′ ]unreadable traces

Large stone impurities mixed with the clay (as elsewhere in this tablet) prevented from proper writing of the signs in this location.
0.33875393867493